Tuesday 17 May 2011

Paperpiecing kompas en sterrentop


Dit is het resultaat van een hoop gepruts met papier en 96 stukjes stof....een nieuw kompas! ( de eerste was hier ) Het midden viel nog niet mee. Als ik dat nog een keer opnieuw doe, dan moet het papier echt dunner zijn, want 16 punten printerpapier op een hoopje is niet zo'n succes. Ik ben wel blij dat het dan klaar is, hij voelt helemaal zwaar van alle stof.

This is the result of a lot of paperpiecing and 96 pieces of fabric....my new compass! ( the first one was here )It was a bit tight in the middle and the 16 points of paper were too thick. So that will be a lesson for the next one. I'm happy it is done, the compass feels heavy because of all the fabric.




Op deze foto's zie je het werk in uitvoering...

On the pictures above you see the work in progress...



Dit is een nieuwe poppenquilttop met 18 sterren, waarvan één met opzet veel lichter dan de rest. Het pakketje kwam weer van Quilt it & Dotty in Tilburg. Hiervan kan ik niet laten zien hoe het proces verliep, daar ik er pas gisterenavond aan begon en het zo graag af wilde zien, dat ik vergat foto's te maken. Leuk om te doen en gelukkig kon ik er vandaag achter elkaar aan door werken.

My new dollquilttop has 18 stars. One of them is on purpose, much lighter than the others. The pattern and fabrics come from Quilt it & Dotty , Tilburg. I can't show you the making off the top, because I just started it yesterday evening and liked it so much that I forgot to make pictures.
I was very lucky today that I could work on this without being disturbed.





Alles nog een keer samen. Het sterrenquiltje meet 58 x 44cm, er komt verder geen rand meer omheen. Rechts onder is de eerste kompas nog een keertje te zien.

Above all the 'stars'together. The top meassures 58 x 44cm. There will be no extra border.
On the right corner, below, you can see the first paperpieced compassblock again.


Mijn eerste pioenroos uit de volkstuin, super groot en hij ruikt heerlijk! Ik kon het niet laten om mee te nemen.

My first peony from my allotment, very big and it smells wonderful! I could't resist to take it with me.

Groetjes
Annemieke



Sunday 8 May 2011

Mams quilt klaar!


Net op tijd af! Morgen wordt mijn moeder 76 jaar. Een krappe 2 maanden geleden vroeg ze of ik voor haar een quilt wilde maken voor op een tafel van 90 bij 90 cm. Ik heb gelijk ja gezegd, maar vind het wel lastig om iets in opdracht te maken. Liever heb ik ook meer tijd,vooral om het ontwerp te bedenken. Met de hand quilten zou te lang geduurd hebben dus is het allemaal op de machine gedaan, behalve de 'binding'.

Finished just in time! It is my mother's birthday tomorrow. She will be 76 years old. She asked me to make a quilt for a table ( 90 x 90 cm ). I promised to make her one but I still think it is a bit difficult to make a quilt in order of someone. I would like to have more time to create a quilt but anyway it is finished because I did everything, except the binding, on the machine.


Deze foto's zijn nog voor het wassen.Altijd heel spannend om een quilt in de machine te doen.

These pictures are taken before it has been machine washed.





Dit is de achterkant. Niet zo spannend of ingewikkeld maar voldoende om alles bij elkaar te houden.

This is the back of the quilt. The quilting is not so exciting or special but it will be okay to keep the quilt together when used.


Op mijn langwerpige tafel kun je een beetje zien hoe hij op een vierkante komt te liggen.

On a square table it will look like this. Mine is a rectangular one so all you see here above is a little corner.



De quilt is hier gewassen en even in de droger geweest, maar niet te lang en gelukkig goed gebleven! Bij mij staat hij ook erg leuk op de ronde tafel. Zo kan ik er zelf nog heel even van genieten...

I washed the quilt and put him in the dryer for a while, not to long and I'm happy that it turned out well! I think it looks good on my round table as well. I can enjoy it for few hours more...


Dit is nog even het label en dan de laatste foto voordat hij meegaat naar mijn moeder...

This is the label on the back en the last picture before I will take it to my mum...




Maten quilt: 1.65cm x 165cm
alle stoffen katoen
vulling 100% katoen
machinaal genaaid ( op de binding na) en machinaal gequilt
Ontwerp: idee voor het middendeel komt van een foto van een antieke quilt, verder is het een eigen ontwerp.

Altijd fijn om iets af te hebben!

the quilt measures: 1.65cm x 1.65cm
all fabrics are coton
batting: 100 % coton
Machine sewing and quilting ( except for the binding)
Design: the idea for the centerpart I saw once on a picture of an antique quilt, the rest of it is my own design.

Is is always nice to have finished something!


Groetjes
Annemieke

Tuesday 3 May 2011

hand of machine werk?


Vandaag zag ik een demonstratie van een sashikomachine : Sashiko van Babylock. De demostratie werd gegeven tijdens de quiltbee van mijn quiltgroep door de firma Los in Leimuiden, een fijne naaimachine zaak, met goede service.
Zoals de naam van de machine aangeeft is de steek die hij maakt, net een sashiko steek zoals je hem met de hand zou maken. De steek aan de voorkant vind ik erg mooi en zou ook als een quilsteek gebruikt kunnen worden. Aan de acherkant is de steek zoals hieronder te zien is, als op een gewone naaimachine. Voor sashiko werk geen probleem, want met sashiko werk je later de achterkant af, met stof over het stikwerk heen. Voor quiltwerk is het aan de achterkant niet zo mooi, vind ik.

Today I tried a new machine called Sashiko made by Babylock. The demonstration was given by sewingmachine-shop Los in Leimuiden. The shop is very good and has also very good services. The machinemade stitches look like handmade stitches. It is however a sashiko machine so like handmade sashikowork, the front is beautiful but the back is not that inportant because you would normally finish this later with other fabric for example. If you would like to use the machine for quilting than the back is not so nice, I think, the stitches look just like normal sewingmachine stitches.




Geen andere machine kan zo'n steek maken, Babylock heeft de patenten op deze machine. De machine is makkelijk te bedienen en de steeklengte kan variëren evenals de tussenruimte tussen de steken. Je kan op de machine makkelijk allerlei kanten op naaien omdat de naaivoet de stof niet op één plek vasthoudt. Je moet de stof wel draaien, want je kan niet het ondertransport uitschakelen zoals je tijdens het machinaal quilten met meanderen doet. Voor kleine sashiko stukken geen probleem. Misschien kan het draaien wel wat lastig zijn tijdens quiltwerk als je een grote quilt iedere keer moet draaien. Je zou ook de top kunnen quilten met alleen de tussenvulling en later de achterkant er achter maken en dan de drie lagen nog met rechte lijnen doorquilten.
In eerste instantie is het echt een sashiko machine vind ik en moet je hem niet als echte quiltmachine zien.

No other machine is the same because this new technic is patented.
The machine is easy to use. The length of the stitches and the spaces in between can be adjusted. You can sew in every direction very easy because there is space between the walking foot and the machine. You will have to turn your fabric because you cannot lower the dog feet. For litlle sashikowork this will not be a problem. Turning will be a problem if you are quilting a big quilt, I think. You could probably make some parts the sashiko way and than later finish the quilt with the backgroundfabric with straight lines.
I would rather use this machine for sashiko than for quilting.






Hierboven nog een keer de voor en achterkant. Dit lapje maakte ik, zonder ooit de machine eerder gebruikt te hebben, in 1 a 2 minuten. Het werkt dus heel makkelijk. Op de website van Babylock zijn de mogelijkheden ook goed te zien.
Ik hoop dat deze uitleg een beetje te volgen was. Misschien kunnen we binnenkort de machine huren in de naaimachinewinkel. Al met al iets om zeker over na te denken.

The last two pictures show the front and back again. I made this little piece this mornig when I used the machine for the first time within 1 or 2 minutes. It s very easy to make nice curves. You could visit the Babylock website for ways to use this machine. I hope my explanation is of any use for you. Especially in English I found it a bit difficult to write it down the way I wanted it.
Maybe we, as in our quilting group, can hire the machine in the shop.
It is well worth considering a next step.



Groetjes
Annemieke